• Добро пожаловать на Форум пользователей ПО АСКОН. Пожалуйста, авторизуйтесь.
 

Уважаемые пользователи,

Хотим проинформировать вас о режиме работы регистрации на нашем сайте.

Зарегистрироваться возможно в рабочие дни, с 8:00 до 20:00 (мск).

Если у вас возникнут вопросы или потребуется дополнительная информация, не стесняйтесь обращаться к нашей службе поддержки. Вы можете связаться с нами по указанным контактным данным на нашем сайте.

Благодарим вас за понимание и сотрудничество. Мы ценим ваше терпение и стремимся предоставить вам лучший опыт использования нашего сервиса.

С уважением,
Команда Ascon

Книга, подскажите название

Автор Франческа, 10.01.12, 12:00:50

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tramp_m

Ну, вот видите, как всё банально просто... :)

tramp_m

А вот «одну из поддерживающих ось деталей державкой»  поддерживающая ось, не может быть державкой.
Надо смотреть конструкцию... :shu:

Франческа

да, я уже осознала, что так не получится :%:
всему-то меня учить и учить надо  :bang:

Kirilius83

Державка как правило держит что-то сменное, сьемное : державка индикатора (стрелочного типа), державка инструмента (резца)...

tramp_m

Цитата: Франческа от 11.01.12, 14:44:12
да, я уже осознала, что так не получится :%:
всему-то меня учить и учить надо  :bang:
Да нет, судя по всему вы хотели узнать нечто другое. ::)
Не тушуйтесь, спрашивайте. :)


Goran

Цитата: Николай от 11.01.12, 12:35:42
......существовала ещё в докомпьютерную эру....
Только не говорите, что Глобус- это только что-то из географии...
Точно, точно! Как сейчас помню докомпьютерные времена!..... :) Был такой  "GLOBUS" - болгарский зеленый горошек

Вячеслав

Цитата: Франческа от 11.01.12, 13:15:21
а ещё вот люнет слово любопытное

Ого! Какие слова интересные в полутехническом словаре...
люнет, ранет, сонет...

Николай

Ложемент!
(кровать для полиционера)

Dometer

Ещё могу порекомендовать какой-нибудь морской словарь проштудировать - там то же попадаются вполне юзабельные термины. Но при применении термина за пределами  [привычной ему] отрасли техники настоятельно рекомендую сверяться с его этимологией (начиная с греческого и латыни).  Ибо хорош лишь тот термин, который "держится корней".
Я при поиске заменителей "нудных" кронштейн-кронштейн-кронштейн (рама-рама-рама) предпочитаю пользоваться русско-англо-русским методом: в [компьютерном] словаре набираю термин по-русски, а потом перебором предлагаемых переводов на английский нахожу другой подходящий русский термин.
Тем, кто считает, что "не надо ничего изобретать", и думает что производство с великим удовольствием пользуется вписанными в штампе названиями для "податайте, сударь, Связь АБВГ-5738.876.813", советую изучить явления технологической коммуникации персонала в натуре. Там чаще упоминают компоненты сборочных единиц другими словами. В лучшем случае "та длинная жёлтая железка".

Kirilius83

Цитата: Dometer от 15.01.12, 06:03:53
Ещё могу порекомендовать какой-нибудь морской словарь проштудировать - там то же попадаются вполне юзабельные термины. 
Стандартная морская команда "заложи конец на утку" воспринимается людьми далекими от моря несколько иначе, нежели яхтсменами  :-))) Иногда даже есть возможность лицезреть очень сложные выражения лица, выражающие одновременно восхищение новым оборотом русского языка и возмущение от того, что это сказали именно им  :)))))

Goran

http://www.twirpx.com/file/397213/
Вот одна еще из "старых" книг Cправочная книга для инженеров, архитекторов механиков и студентов.
Первый перевод с немецкого был сделан еще до революции, затем переиздавалась.